HOME

http://www.lyrics-sky.net


web trasladada


Ve a el nuevo sitio AQUÍ

hikari69

martes, 22 de septiembre de 2009

L'Arc~en~Ciel



SHINE
BRILLA
Lyrics: hyde ~ Music: tetsu









ORGINAL LYRIC


I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.

心の奥繋げたら信じてもらえるのに
仕方ないさ目覚めるまで僕は 嫌ってもいいよ

いま見えなくても無くさないでいて
その優しさは無駄じゃない

風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え きっと咲くだろう

寂しくても見渡したところで 真実は無いよ

それはそっと君の胸の内側で
密かに築き行くもの

だからこの想いは誰にも負けない
魔法のように 色褪せない 唯一の輝き

その季節が君に訪れる所まで付き合うよ
さあ、大地を蹴ろう

風に乗って浮かびここじゃない何処かへ
海を越え 時を越え きっと咲くだろう

いつの日にもいつもそんな君を
太陽のように ずっと見守れたらいいな

I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.



ROMAJI


I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.

kokoro no oku tsunagetara shinjite moraeru no ni
shikata nai sa mezameru made boku wa kirattemo ii yo

ima mienakutemo nakusanaide ite
sono yasashisa wa muda ja nai

kaze ni notte ukabi koko ja nai dokoka e
umi o koe toki o koe kitto saku darou

sabishikutemo miwatashita tokoro de shinjitsu wa nai yo

sore wa sotto kimi no mune no uchigiwa de
hisoka ni kizuki yuku mono

dakara kono omoi wa dare ni mo makenai
mahou no youni iroasenai yuiitsu no kagayaki

sono kisetsu ga kimi ni otozureru tokoro made tsukiau yo
saa, daichi o kerou

kaze ni notte ukabi koko ja nai dokoka e
umi o koe toki o koe kitto saku darou

itsu no hi ni mo itsumo sonna kimi o
taiyou no youni zutto mimamoretara ii na

I want to shine on you.
and always like that dazzling sun.
I will defend you from all the darkness.
this is the truth from my heart.



TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL by hikari69


Quiero brillar sobre ti.
Y por siempre, igual a ese resplandeciente sol.
Te defenderé de toda oscuridad.
Esta es la verdad en mi corazón.

Deseraría que nuestros corazones estuvieran unidos, así podrías confiar en mí
Pero no hay nada que pueda hacer, hasta que despiertes está bien si incluso me odias

Aunque no puedes verlo ahora, no lo pierdas
Tu bondad no se está desperdiciando

Siguiendo al viento, volemos hacia cualquier otro lugar
Crucemos los océanos, trascendamos el tiempo, seguramente florecerá

Por triste que sea, lo que ves a tu alrededor no es la verdad

Eso es algo que poco a poco tú mismo debes construir
Secretamente dentro de tu corazón

Es por eso que estos sentimientos no se rendirán ante nadie
Al igual que la magia, un brillo único que nunca se apagará

Permaneceré a tu lado hasta que esa estación te envuelva
Vamos, venceremos ante el mundo

Siguiendo al viento, volemos hacia cualquier otro lugar
Crucemos los océanos, trascendamos el tiempo, seguramente florecerá

En todo momento y por siempre
Como aquel sol, poder protegerte por siempre sería grandioso

Quiero brillar sobre ti.
Y por siempre, igual a ese resplandeciente sol.
Te defenderé de toda oscuridad.
Esta es la verdad en mi corazón.



No hay comentarios: